Русский [ править ]
Глагол, двувидовой (может образовывать формы совершенного и несовершенного вида), переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — порекомендовать.
Корень: -рекоменд- ; суффикс: -ова ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996] .
Произношение [ править ]
Семантические свойства [ править ]
Значение [ править ]
Синонимы [ править ]
Антонимы [ править ]
Гиперонимы [ править ]
Гипонимы [ править ]
Родственные слова [ править ]
Этимология [ править ]
первая часть — из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы;
вторая часть — из commendare «рекомендовать, препоручать, передавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать». Русск. рекомендовать заимств. через польск. rekomendować . Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.
Русский [ править ]
Страдательное причастие, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(2).
Произношение [ править ]
Семантические свойства [ править ]
Значение [ править ]
страд. прич.прош. вр. от рекомендовать; тот, который рекомендовали ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы [ править ]
Антонимы [ править ]
Гиперонимы [ править ]
Гипонимы [ править ]
Родственные слова [ править ]
Этимология [ править ]
первая часть — из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы;
вторая часть — из commendare «рекомендовать, препоручать, передавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать». Русск. рекомендовать заимств. через польск. rekomendować . Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
Перевод [ править ]
Библиография [ править ]
Комментарии