Перевод "не требуют ответа" на английский
Во-вторых, замечания, которые он сформулировал в отношении пункта 92 доклада, следует рассматривать только как рекомендацию и они не требуют ответа .
Secondly, the comments he had formulated with regard to paragraph 92 of the report should be seen simply as advice, and required no reply .
поступили для информации ( не требуют ответа )
To share information ( no need for reply )
Обратившись агентств грант, скорее всего, не требуют ответа , и я не представляю, что у многих из них есть условия для совместного использования кода (пока).
Contacting grant agencies will most likely not warrant a reply , and I don't imagine many of them have stipulations for sharing code (yet).
В большинстве случаев, чем больше вы спрашиваете и чем меньше становится ваш круг реальности, тем больше вы осознаёте, что многие из этих вопросов вообще не требуют ответа .
Much of the time, the more you ask and the smaller your circle of reality gets, the more you realize that many of these questions don't actually require an answer .
отвечать на любые запросы правительственных или регулирующих органов или чиновников или СРО, которые направлены вам лично, не требуют ответа от имени Morgan Stanley и не связаны с деятельностью Morgan Stanley
responding to any inquiry from any such governmental or regulatory body or official or SRO that is directed to you personally, does not seek a response on behalf of Morgan Stanley and is unrelated to any Morgan Stanley business
Комментарии